保險保單資訊站

承受很大壓力英文、釋放英文、減少壓力英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

承受很大壓力英文關鍵字相關的推薦文章

承受很大壓力英文在談論壓力的英語慣用語|EF ENGLISH LIVE部落格的討論與評價

你可以使用stressed out 或者wound up(筋疲力盡、緊張的)來表達你正承受著壓力。這兩種都不是太正式的表達方式,所以如果你想更正式一些,你可以說你under a lot of ...

承受很大壓力英文在Under pressure!談論「壓力」時的英文慣用語 - 關鍵評論網的討論與評價

你可以使用stressed out或者wound up(筋疲力盡、緊張的)來表達你正承受著壓力。這兩種都不是太正式的表達方式,所以如果你想更正式一些,你可以說你 ...

承受很大壓力英文在ptt上的文章推薦目錄

    承受很大壓力英文在如何翻譯「壓力很大」?說成the pressure is big ,錯得離譜的討論與評價

    學了那麼多年英語,要表達「壓力很大」,很多同學還不會,甚至有部分同學直譯:the pressure is big. 這當然是中國式表達,不符合英語思維。

    承受很大壓力英文在跟「壓力」有關的英文的討論與評價

    如果要形容一個人壓力很大,你還可以用“Stressed” 這個英文單字,它是一個形容詞(Adjective) 啊。 (12) Amy is very stressed. Amy 覺得壓力很大。 雖然“ ...

    承受很大壓力英文在「我壓力很大」的英文不是「I Have A Lot Of Stress!」 - WuShare的討論與評價

    Used to express a person is at their limits and they are unable to continue doing something. 用來表達一件事已經超過某人的極限,無法繼續下去。 “ ...

    承受很大壓力英文在英文同義字「pressure」「stress」的差別在哪? - AMC空中美語的討論與評價

    壓力很大 的樣子. (Image From: freepik.com-creativeart). 生活壓力百百種 ,但大致分為兩種:外在壓力與心理壓力,. 英文同樣也有兩個單字可以用來充分表達兩者:.

    承受很大壓力英文在「壓力大」英文怎麼說? - 人人焦點的討論與評價

    當你面對「很大壓力」時,身心感到緊張的時候,如何用英文來表達呢? Worn out累,疲乏,壓力大它的原型師wear out表示某樣東西用完了,用盡了過去分詞 ...

    承受很大壓力英文在'我近來感到壓力很大',英文可譯作'I've been so... - Facebook的討論與評價

    'Stressful' 的意思是'令人感到有壓力的',所以應用來形容一些令人感到有壓力的事情,例如: - My job is really stressful. - It was a stressful time for all of us. 那 ...

    承受很大壓力英文在易混淆單字:pressure 跟stress 差在哪裡? - 希平方的討論與評價

    ※ peer pressure(同儕壓力)、pressure of wanting his team to win(想要他的隊伍贏的壓力) pressure to work longer hours(增加工時的壓力)、 ...

    承受很大壓力英文的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果