保險保單資訊站

法條英文寫法、法條英文、法令英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

法條英文寫法關鍵字相關的推薦文章

法條英文寫法在法規名稱英譯統一標準表的討論與評價

因此,依我國憲法及中央法規標準法規定之法律位階,係指經立法院(國會)通過 ... 綱要」、「準則」等為法規之名稱,英文中並無較精準之對應名詞,英譯名稱統一 ...

法條英文寫法在法規結構用語 - 英倫翻譯社/ Trsmaster - 痞客邦的討論與評價

法規結構用語: 編 Part 章 Chapter 節 Section 款 Subsection 目 Item. 條文結構用語: 條 Article 項 Paragraph 款 Subparagraph 目 Item 之一 -1. 國籍法第四條第一 ...

法條英文寫法在我國法律如何翻譯為英文譯本(二)/實習律師吳詩凡的討論與評價

本文接續我國法律如何翻譯為英文譯本(一) 五、法規結構用語:編:Part,章:Chapter,節:Section,款:Subsection,目:Item,總則,General Principles,

法條英文寫法在ptt上的文章推薦目錄

    法條英文寫法在[問題] 法條的條項款英文怎麼說- 看板LAW - 批踢踢實業坊的討論與評價

    最近在翻譯法條可是第幾條第幾項第幾款不會翻請問英文的條項款該怎麼翻呢? 我只知道德文是Artikel Absatz Satz 不知道英文是否類似呢?

    法條英文寫法在法規名稱英譯統一標準表 - 植根法律網的討論與評價

    將「│ │ │ │ │ 法」之名稱,於英譯時│ │ │ │ │ 使用「Act 」一詞。 ... 等為法規之名稱,英文中│ │ │ │ │並無較精準之對應名詞,│ ...

    法條英文寫法在請問法律上的『條、項、款』的英文是?? | Yahoo奇摩知識+的討論與評價

    常常聽到人家說法條第幾條第幾項第幾款那麼請問,這『條、... | 小文青生活. ... 法規條文的英文_法規條文翻譯_法規條文英語怎麼說_海詞詞典.

    法條英文寫法在法律英文写作中最应注意的六个细节的討論與評價

    当在文书正文中引用法律条文时,请注意不要整段整句地全文引用。 • 尽可能使用一般描述性语言概括法条,并用脚注进行辅助说明。 这是为什么呢? 因为读者 ...

    法條英文寫法在法規結構用語@ 英倫翻譯社Trsmaster :: 痞客邦 | 引用法條英文的討論與評價

    引用法條英文,大家都在找解答。法規結構用語:編Part 章Chapter 節Section 款Subsection 目Item 條文結構用語:條Article.

    法條英文寫法在法規條文英文的評價費用和推薦,EDU.TW、PTT.CC的討論與評價

    CC、YOUTUBE和這樣回答,找法規條文英文在在EDU. ... 法規條文英文在[問題] 法條的條項款英文怎麼說- 看板LAW - 批踢踢實業坊的評價 ... 對照表寫法.

    法條英文寫法在常用法學英文字彙表 - 輔仁大學法律學院的討論與評價

    科目. 編著. 頁碼. 民法總則. 黃裕凱老師、翁清坤老師1-7. 民法債編總論. 黃裕凱老師、鄭川如老師8-14. 公司與證券交易法. 郭大維老師. 15-26. 保險法. 黃裕凱老師.

    法條英文寫法的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果