箴言 中英 對照、思高聖經舊約、天主教聖經購買在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
箴言 中英 對照關鍵字相關的推薦文章
箴言 中英 對照在箴言Proverbs - O-Bible的討論與評價
O-Bible 聖經 · 中英對照 · 英文欽定譯本 · 簡易英文譯本
箴言 中英 對照在圣经- 双语| 中文- 英语| 箴言1 - Proverbs 1的討論與評價
How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating ...
箴言 中英 對照在箴言_中英双语圣经_(和合本-kjv)的討論與評價
箴1:2 To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;. 箴1:3 使人处事领受智慧、仁义、公平、正直的训诲,.
箴言 中英 對照在ptt上的文章推薦目錄
箴言 中英 對照在箴言中英對照(Andrew Wang分享) @ Linmark聯誼會與 ... - 隨意窩的討論與評價
201411041220箴言中英對照(Andrew Wang分享) ; 7. 敬畏耶和華是知識的開端.愚妄人藐視智慧和訓誨。 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools ...
箴言 中英 對照在箴言(中英文查經) : - 天韻合唱團的討論與評價
箴言 是一卷「智慧語錄」、「雋永金言」、「深省文辭」的話語錄,它不受時空的限制 ... 含:中英文對照書一本(庫存不足時,如要購買請洽客服專線,6本以上客訂可採POD印製。)
箴言 中英 對照在Online 中文/英文聖經Holy-Bible的討論與評價
箴言 1 [繁體:NASB] · 使人明白箴言和譬喻、懂得智慧人的言詞和謎語。 · 敬畏耶和華是知識的開端.愚妄人藐視智慧和訓誨。 · 我兒、要聽你父親的訓誨、不可離棄你母親的法則〔或 ...
箴言 中英 對照在聖經恢複本中英文對照的討論與評價
恢複本 中英文對照. 回到Overcomes' Book ... 詩篇-Psalms · 箴言-Proverbs · 傳道書-Ecclesiastes · 雅歌書-Song of Songs · 以賽亞書-Isaiah · 耶利米書-Jeremiah.
箴言 中英 對照在中英文主題聖經(中華基督教網路發展協會)的討論與評價
箴言 4:23. Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. 你要保守你心,勝過保守一切(或作:你要切切保守你心),因為一生的果效是由心發出 ...
箴言 中英 對照在台灣聖經網【英文金句】的討論與評價
敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者就是聰明。 箴言9:10. [New International Version (NIV)]. The fear of the ...
箴言 中英 對照在叔本華《雋語與箴言》(中英對照) - 博客來的討論與評價
書名:叔本華《雋語與箴言》(中英對照),語言:繁體中文,ISBN:9789867753328,頁數:288,出版社:九歌,作者:胡百華、T. Bailey Saunders,出版日期:2004/04/01, ...